Petits jardins et grandes clôtures
Jake Sullivan, le National Security Adviser de la Maison Blanche, l’homme le plus important de l’administration Biden, a employé une jolie expression l’autre jour, pour parler des investissements chinois aux États-Unis : « Small yard and high fence »… Comment traduire en français ? « Petit jardin et grande clôture » ? L’idée est simple : plutôt que d’interdire tout investissement pour se protéger des fuites technologiques, il faut les limiter à des champs précis et non-stratégiques, les « petits jardins », qui seront protégés par de « grandes clôtures ».
Mais le plus intéressant dans cette phrase de Jake Sullivan, est qu’elle n’est pas de lui. Elle est de
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Hors Normes to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.